TED Talks Subtitles in Translation: The Translator's Footprint
Show full item record
No preview available
Title:
|
TED Talks Subtitles in Translation: The Translator's Footprint |
Author: |
Nejezchlebová, Petra
|
Advisor: |
Nemčoková, Katarína
|
Abstract:
|
Tato bakalářská práce je zaměřená na překlad titulků přednášek TED. Sleduje, do jaké míry je zanechaná stopa daného překladatele viditelná a v jakých situacích se překlady liší. To vše je uvedeno s cílem lépe porozumět překladatelským překážkám, se kterými se lze při překládání TED přednášek z anglického do českého jazyka setkat. Na základě analýzy titulkových přepisů můžeme vyhodnotit, že drobné známky jednotlivých překladatelů viditelné jsou, ale pouze při bližším lingvistickém zkoumání. |
URI:
|
http://hdl.handle.net/10563/48687
|
Date:
|
2019-11-08 |
Availability:
|
Bez omezení |
Department:
|
Ústav moderních jazyků a literatur |
Discipline:
|
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
Grade for thesis and defense:
|
A
55410
|
Citace závěřečné práce
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show full item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account