A Translation Analysis: A Comparison of the English and Czech Versions of Guards! Guards! by Terry Pratchett
Show simple item record
dc.contributor.advisor |
Vinklárek, Petr
|
|
dc.contributor.author |
Piekutowski, Michal
|
|
dc.date.accessioned |
2017-07-03T09:14:27Z |
|
dc.date.available |
2017-07-03T09:14:27Z |
|
dc.date.issued |
2016-11-11 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/40506
|
|
dc.description.abstract |
Obsah této bakalářské práce je zaměřen na analýzu překladu a překlad vybraných částí nacházejících se v novele Stráže! Stráže! od Terryho Pratchetta. V teoretické části je popsána překladová terminologie, teorie a přístupy společně s užitím příkladů převzatých z románu. V praktické části práce je provedena analýza překladu a subjektivní srovnání mezi vlastním a oficiálním překladem Jana Kantůrka. |
|
dc.format |
45 s. (90 508 znaků) |
|
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
Terry Pratchett
|
cs |
dc.subject |
Stráže! Stráže!
|
cs |
dc.subject |
překlad
|
cs |
dc.subject |
překladatel
|
cs |
dc.subject |
Jan Kantůrek
|
cs |
dc.subject |
Terry Pratchett
|
en |
dc.subject |
Guards! Guards!
|
en |
dc.subject |
translation
|
en |
dc.subject |
translator
|
en |
dc.subject |
Jan Kantůrek
|
en |
dc.title |
A Translation Analysis: A Comparison of the English and Czech Versions of Guards! Guards! by Terry Pratchett |
|
dc.title.alternative |
A Translation Analysis: A Comparison of the English and Czech Versions of Guards! Guards! by Terry Pratchett |
|
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Sampey, Daniel Paul |
|
dc.date.accepted |
2017-06-14 |
|
dc.description.abstract-translated |
The content of this bachelor thesis is focused on the translation analysis and translation of selected parts occurring in novel Guards! Guards! by Terry Pratchett. In theoretical part translation terms, theory and approaches are described along with the usage of examples directly from the novel. In the practical part of the thesis the translation analysis and subjective comparison between official Jan Kantůrek's and mine translation is evaluated. |
|
dc.description.department |
Ústav moderních jazyků a literatur |
|
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
|
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Philology |
en |
dc.identifier.stag |
46171
|
|
utb.result.grade |
D |
|
dc.date.submitted |
2017-05-05 |
|
local.subject |
Pratchett, Terry, 1948-2015. Guards! Guards!
|
cs |
local.subject |
překlady do češtiny
|
cs |
local.subject |
Pratchett, Terry, 1948-2015. Guards! Guards!
|
en |
local.subject |
translations into Czech
|
en |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account