A Translation Analysis: A Comparison of the English and Czech Versions of Guards! Guards! by Terry Pratchett
Zobrazit celý záznam
Není dostupný náhled
Název:
|
A Translation Analysis: A Comparison of the English and Czech Versions of Guards! Guards! by Terry Pratchett |
Autor: |
Piekutowski, Michal
|
Vedoucí: |
Vinklárek, Petr
|
Abstrakt:
|
Obsah této bakalářské práce je zaměřen na analýzu překladu a překlad vybraných částí nacházejících se v novele Stráže! Stráže! od Terryho Pratchetta. V teoretické části je popsána překladová terminologie, teorie a přístupy společně s užitím příkladů převzatých z románu. V praktické části práce je provedena analýza překladu a subjektivní srovnání mezi vlastním a oficiálním překladem Jana Kantůrka. |
URI:
|
http://hdl.handle.net/10563/40506
|
Datum:
|
2016-11-11 |
Dostupnost:
|
Bez omezení |
Ústav:
|
Ústav moderních jazyků a literatur |
Studijní obor:
|
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby:
|
D
46171
|
Citace závěřečné práce
Soubory tohoto záznamu
Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích
Zobrazit celý záznam
Prohledat DSpace
Procházet
-
Vše v DSpace
-
Tato kolekce
Můj účet