dc.contributor.advisor |
Vinklárek, Petr
|
|
dc.contributor.author |
Foltisová, Zuzana
|
|
dc.date.accessioned |
2016-11-28T11:41:43Z |
|
dc.date.available |
2016-11-28T11:41:43Z |
|
dc.date.issued |
2015-11-13 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/37302
|
|
dc.description.abstract |
Obsah této bakalářské práce je zaměřen na překlad povídky "The Picture in the House" od Howarda Phillipse Lovecrafta a na analýzu překladu vybraných aspektů. Teoretická část se zaměřuje na překlad z všeobecného hlediska, a na teorii k analytické části práce, konkrétně na překladatelské techniky, ekvivalenci, překlad osobních jmen a geografických názvů a na překlad dialektu. Praktická část práce je zaměřena na překlad povídky "The Picture in the House" a na analýzu užití překladatelských technik, dodržení koheze textu v překladu, analýzu překladu osobních jmen a geografických názvů a analýzu překlad dialektu. |
|
dc.format |
45 s. (74 686 znaků). |
|
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
H.P. Lovecrat
|
cs |
dc.subject |
Obrázek
|
cs |
dc.subject |
překlad
|
cs |
dc.subject |
analýza překladu
|
cs |
dc.subject |
ekvivalence
|
cs |
dc.subject |
dialekt
|
cs |
dc.subject |
H.P. Lovecraft
|
en |
dc.subject |
The Picture in the House
|
en |
dc.subject |
translation
|
en |
dc.subject |
translation analysis
|
en |
dc.subject |
equivalence
|
en |
dc.subject |
dialect
|
en |
dc.title |
Překlad a analýza povídky "The Picture in the House" od H.P. Lovecrafta |
|
dc.title.alternative |
<em>The Picture in the House</em>by H. P. Lovecraft: A Translation and Analysis |
|
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Nemčoková, Katarína |
|
dc.date.accepted |
2016-06-14 |
|
dc.description.abstract-translated |
The content of this bachelor thesis is focused on the translation of a short story "The Picture in the House" by Howard Phillips Lovecraft and analysis of selected aspects. Theoretical part of thesis is focused on translation in general, and theory related to analytical part, namely translation techniques, equivalence, translation of personal and geographical names, and translation of dialect. Practical part of the bachelor thesis is focused on translation of the short story "The Picture in the House" and analysis of usage of translation techniques, adherence of cohesion in the translation, translation analysis of personal and geographical names, and translation analysis of dialect. |
|
dc.description.department |
Ústav moderních jazyků a literatur |
|
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
|
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Philology |
en |
dc.identifier.stag |
41791
|
|
utb.result.grade |
B |
|
dc.date.submitted |
2016-05-06 |
|
local.subject |
Lovecraft, H. P. (Howard Phillips), 1890-1937
|
cs |
local.subject |
povídka
|
cs |
local.subject |
americká literatura
|
cs |
local.subject |
Lovecraft, H. P. (Howard Phillips), 1890-1937
|
en |
local.subject |
short stories
|
en |
local.subject |
American literature
|
en |