[NEOBHÁJENO] A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce

Repozitář DSpace/Manakin

Jazyk: English čeština 

[NEOBHÁJENO] A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce

Zobrazit celý záznam

Není dostupný náhled
Název: [NEOBHÁJENO] A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce
Autor: Mikulík, Tomáš
Vedoucí: Vinklárek, Petr
Abstrakt: Tato bakalářká práce se zabývá porovnáváním dvou českých překladů vybraných povídek Dubliňanů od Irského spisovatele Jamese Joyce. Práce vychází z překladů Zdeňka Urbánka a Aloyse Skoumala. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí. Teoretická část se zaměřuje na autora původního textu a na teorii překladu. Praktická část se zabývá porovnáváním vybraných částí textů. Cílem práce je poukázat na základní rozdíly mezi oběma překlady a originálním textem.
URI: http://hdl.handle.net/10563/43562
Datum: 2017-11-10
Dostupnost: Bez omezení
Ústav: Ústav moderních jazyků a literatur
Studijní obor: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby: F 48958


Citace závěřečné práce

Soubory tohoto záznamu

Soubory Velikost Formát Zobrazit Popis
mikulík_2018_dp.pdf 1.577Mb PDF Zobrazit/otevřít None
mikulík_2018_op.doc 49Kb Neznámý Zobrazit/otevřít None
mikulík_2018_vp.doc 50.5Kb Neznámý Zobrazit/otevřít None

Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit celý záznam

Find fulltext

Prohledat DSpace


Procházet

Můj účet