A Discourse Analysis of Translated Texts Published within the European Union

Repozitář DSpace/Manakin

Jazyk: English čeština 

A Discourse Analysis of Translated Texts Published within the European Union

Zobrazit celý záznam

Není dostupný náhled
Název: A Discourse Analysis of Translated Texts Published within the European Union
Autor: Palová, Lucie
Vedoucí: Bellová, Hana
Abstrakt: Cílem této bakalářské práce je provedení diskurzivní analýzy právních dokumentů a verzí jejich překladů, na jejichž základě je založena celá Evropská unie. Pro účely zkoumání byly vybrány tři zakládající smlouvy v původním anglickém znění s jejich oficiálními verzemi českého překladu, u nichž je časový rozestup minimálně patnáct let. Metodou diskurzivní analýzy je zkoumáno, zda tento časový rozestup má nějaký vliv na právní jazyk a přeložené verze těchto smluv, či nikoli. Teoretická část práce se věnuje problematice diskurzivní analýzy, právního jazyka a specifik samotné Evropské unie. V praktické části byla provedena diskurzivní analýza vybraných smluv z pohledu lexikologického, gramatického a diskurzu. Závěr práce hodnotí a komentuje výsledky provedené analýzy.
URI: http://hdl.handle.net/10563/41769
Datum: 2017-11-10
Dostupnost: Bez omezení
Ústav: Ústav moderních jazyků a literatur
Studijní obor: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby: C 49344


Citace závěřečné práce

Soubory tohoto záznamu

Soubory Velikost Formát Zobrazit Popis
palová_2018_dp.pdf 3.933Mb PDF Zobrazit/otevřít None
palová_2018_op.doc 49.5Kb Neznámý Zobrazit/otevřít None
palová_2018_vp.doc 47.5Kb Neznámý Zobrazit/otevřít None

Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit celý záznam

Find fulltext

Prohledat DSpace


Procházet

Můj účet