Funktionsverbgefüge in deutschen juristischen Texten - Analyse und Varianten für die Überset-zung in die tschechische Sprache

Repozitář DSpace/Manakin

Jazyk: English čeština 

Funktionsverbgefüge in deutschen juristischen Texten - Analyse und Varianten für die Überset-zung in die tschechische Sprache

Zobrazit celý záznam

Není dostupný náhled
Název: Funktionsverbgefüge in deutschen juristischen Texten - Analyse und Varianten für die Überset-zung in die tschechische Sprache
Autor: Procházková, Kateřina
Vedoucí: Gester, Helga Silke
Abstrakt: In Einleitung meiner Arbeit beschäftige ich mich mit der Kommunikation der Tschechischen Republik mit deutschsprachigen Ländern und ihrer Wichtigkeit. Dann erwähne ich, dass es beim Übersetzen aus dem Deutschen ins Tschechische Schwierigkeiten geben kann, zu denen auch Funktionsverbgefüge gehören. Im theoretischen Teil beschreibe ich Funktionsverbgefüge und eine andere Gruppe von festen Wendungen, in die man die Funktionsverbgefüge einordnen kann, und zwar Phraseologismen. Im praktischen Teil analysiere ich verschiedene Funktionsverbgefüge, die ich in deutschen Fachtexten gefunden habe. Unter anderem habe ich Äquivalente gesucht, mit denen man sie ins Tschechische übersetzen kann. In der Schlussbetrachtung fasse ich dann Ergebnisse der Analysen zusammen.
URI: http://hdl.handle.net/10563/13940
Datum: 2010-05-06
Dostupnost: Bez omezení
Ústav: Ústav jazyků
Studijní obor: Německý jazyk pro manažerskou praxi
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby: B 14024


Citace závěřečné práce

Soubory tohoto záznamu

Soubory Velikost Formát Zobrazit
procházková_2010_bp.pdf 1.074Mb PDF Zobrazit/otevřít
procházková_2010_vp.doc 49Kb Microsoft Word Zobrazit/otevřít
procházková_2010_op.doc 47.5Kb Microsoft Word Zobrazit/otevřít

Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit celý záznam

Find fulltext

Prohledat DSpace


Procházet

Můj účet