Překlad v reklamě. Transfer nebo adaptace

DSpace Repository

Language: English čeština 

Překlad v reklamě. Transfer nebo adaptace

Show simple item record

dc.contributor.advisor Nemčoková, Katarína
dc.contributor.author Machynková, Barbora
dc.date.accessioned 2010-07-17T20:31:41Z
dc.date.available 2010-07-17T20:31:41Z
dc.date.issued 2009-05-15
dc.identifier Elektronický archiv Knihovny UTB cs
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10563/9400
dc.description.abstract Tato bakalářská práce se zabývá překladem reklam, zejména pak přenosem a adaptací reklamních sloganů z anglického do českého jazyka. Teoretická část popisuje techniky překladu, stylistické prostředky a znaky, které byly použity v korpusu sloganů, a některé základní informace o reklamním textu. Praktická čast obsahuje corpus 39 párů reklamních sloganů and jejich analýzy. cs
dc.format 42 cs
dc.format.extent 404071 bytes cs
dc.format.mimetype application/pdf cs
dc.language.iso en
dc.publisher Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
dc.rights Bez omezení
dc.subject reklamní slogan cs
dc.subject reklamní text cs
dc.subject překlad cs
dc.subject přenos cs
dc.subject adaptace cs
dc.subject stylistický prostředek cs
dc.subject advertising slogan en
dc.subject advertising text en
dc.subject translation en
dc.subject transfer en
dc.subject adaptation en
dc.subject stylistic device en
dc.title Překlad v reklamě. Transfer nebo adaptace cs
dc.title.alternative Translation in Advertising. Transfer vs Adaptation en
dc.type bakalářská práce cs
dc.contributor.referee Vaculíková, Vlasta
dc.date.accepted 2009-06-16
dc.description.abstract-translated This bachelor thesis deals with translation of advertising, particularly transfer and adaptation of advertising slogans from Czech to English language. The theoretical part describes the techniques of translation, stylistic devices and features which were used in the slogans of the corpus and some basic information about advertising text. The practical part consists of the corpus of 39 pairs of advertising slogans and its analysis. en
dc.description.department Ústav anglistiky a amerikanistiky cs
dc.description.result obhájeno cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/13 cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/220 cs
dc.thesis.degree-discipline Anglický jazyk pro manažerskou praxi cs
dc.thesis.degree-discipline English for Business Administration en
dc.thesis.degree-grantor Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií cs
dc.thesis.degree-grantor Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities en
dc.thesis.degree-name Bc. cs
dc.thesis.degree-program Filologie cs
dc.thesis.degree-program Philology en
dc.identifier.stag 11266
dc.date.assigned 2008-11-30
utb.result.grade D
local.subject překlady z angličtiny cs
local.subject reklamní texty cs
local.subject translations from English en
local.subject advertising copy en


Files in this item

Files Size Format View
machynková_2009_bp.pdf 394.6Kb PDF View/Open
machynková_2009_vp.doc 48Kb Microsoft Word View/Open
machynková_2009_op.doc 56.5Kb Microsoft Word View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account