The Use of CAT Systems in Translation
Show simple item record
dc.contributor.advisor |
Vinklárek, Petr
|
|
dc.contributor.author |
Ďurčanová, Alena
|
|
dc.date.accessioned |
2019-07-04T09:11:08Z |
|
dc.date.available |
2019-07-04T09:11:08Z |
|
dc.date.issued |
2018-11-09 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/44968
|
|
dc.description.abstract |
Cieľom tejto bakalárskej práce je porovnanie textu preloženého niekoľkými prekladateľmi s a bez použitia CAT nástrojov a zistenie či existujú nejaké benefity plynúce z prekladu s CAT nástrojmi a aké benefity to sú v porovnaní s prekladmi uskutočnenými bez pomoci CAT nástrojov. Teoretická časť sa zaoberá teóriou prekladu a popisom CAT nástrojov, ich výhod či nevýhod a popisom prekladateľského postupu na úrovni lexikálnej a štylistickej. Praktická časť sa venuje samotnej analýze prekladu, porovnaniu prekladu s použitím a bez použitia CAT nástrojov a následnému vyhodnoteniu analýzy. Záverečné zistenia sú prezentované v závere práce. |
|
dc.format |
79 s. (133 134) |
|
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
preklad
|
cs |
dc.subject |
porovnanie
|
cs |
dc.subject |
prekladateľ
|
cs |
dc.subject |
CAT nástroje
|
cs |
dc.subject |
analýza prekladu
|
cs |
dc.subject |
translation
|
en |
dc.subject |
comparison
|
en |
dc.subject |
translator
|
en |
dc.subject |
CAT tools
|
en |
dc.subject |
translation analysis
|
en |
dc.title |
The Use of CAT Systems in Translation |
|
dc.title.alternative |
The Use of CAT Systems in Translation |
|
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Drábková, Lenka |
|
dc.date.accepted |
2019-06-10 |
|
dc.description.abstract-translated |
The aim of this bachelor thesis is to compare a text translated by several translators with and without CAT tools and find out whether there are some benefits of translating with CAT tools and what these benefits are compared to translations carried out without CAT tools. The theoretical part covers the translation theory and discusses CAT tools, its advantages and disadvantages and translation process on a lexical and stylistic level. The practical part focuses on an analysis of translation, comparison of translation carried out with and without CAT tools and evaluation of the analysis. The findings are presented in the conclusion. |
|
dc.description.department |
Ústav moderních jazyků a literatur |
|
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
|
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Philology |
en |
dc.identifier.stag |
52387
|
|
utb.result.grade |
B |
|
dc.date.submitted |
2019-05-02 |
|
local.subject |
počítačem podporovaný překlad
|
cs |
local.subject |
computer assisted translation
|
en |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account