Cosy Dens: A Translation Analysis of a Czech Film
Show simple item record
dc.contributor.advisor |
Vinklárek, Petr
|
|
dc.contributor.author |
Czanová, Dominika
|
|
dc.date.accessioned |
2018-07-04T15:01:56Z |
|
dc.date.available |
2018-07-04T15:01:56Z |
|
dc.date.issued |
2017-11-10 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/43561
|
|
dc.description.abstract |
Tato bakalářská práce se zabývá kvalitou anglického překladu českého filmu Pelíšky. Hlavním cílem práce je zjistit, zdali překladatel respektoval kulturní odlišnosti a zdali byly v překladu použity vhodné ekvivalenty. Praktická část obsahuje porovnání českých dialogů s anglickými titulky, vybrané příklady obsahují taktéž vlastní návrhy překladu. |
|
dc.format |
52 s. (92 000 znaků). |
|
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
Pelíšky
|
cs |
dc.subject |
film
|
cs |
dc.subject |
překlad
|
cs |
dc.subject |
analýza překladu
|
cs |
dc.subject |
ekvivalence
|
cs |
dc.subject |
kultura
|
cs |
dc.subject |
titulky
|
cs |
dc.subject |
Cosy Dens
|
en |
dc.subject |
film
|
en |
dc.subject |
translation
|
en |
dc.subject |
translation analysis
|
en |
dc.subject |
equivalency
|
en |
dc.subject |
culture
|
en |
dc.subject |
subtitles
|
en |
dc.title |
Cosy Dens: A Translation Analysis of a Czech Film |
|
dc.title.alternative |
Cosy Dens: A Translation Analysis of a Czech Film |
|
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Shurma, Svitlana |
|
dc.date.accepted |
2018-06-11 |
|
dc.description.abstract-translated |
This bachelor thesis deals with a quality of English translation of a Czech film Cosy Dens. The aim of the thesis is to investigate, whether a translator considered cultural differences, and whether appropriate equivalents were used in a target text. The analytic part compares original Czech dialogues with English subtitles. Some of the examples also include own suggestions of a translation. |
|
dc.description.department |
Ústav moderních jazyků a literatur |
|
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
|
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Philology |
en |
dc.identifier.stag |
48957
|
|
utb.result.grade |
C |
|
dc.date.submitted |
2018-05-04 |
|
local.subject |
filmy
|
cs |
local.subject |
překlady do angličtiny
|
cs |
local.subject |
český film
|
cs |
local.subject |
films
|
en |
local.subject |
translations into English
|
en |
local.subject |
Czech movie
|
en |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account