1. Teoretická část: Zpracování dialogu v postprodukci, dabing, postsynchron. 2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 10 min., zvuková skladba

DSpace Repository

Language: English čeština 

1. Teoretická část: Zpracování dialogu v postprodukci, dabing, postsynchron. 2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 10 min., zvuková skladba

Show simple item record

dc.contributor.advisor Grečnár, Ján
dc.contributor.author Nešněrová, Jitka
dc.date.accessioned 2013-10-13T07:36:08Z
dc.date.available 2013-10-13T07:36:08Z
dc.date.issued 2012-11-30
dc.identifier Elektronický archiv Knihovny UTB cs
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10563/24999
dc.description.abstract Úkolem této bakalářské práce je popsat jednu z částí zvukové postprodukce. Jmenovitě zpracování dialogu v postprodukci, dabing a postsynchron, jejich technické proveditelnosti a možnostmi. Věnuji se zde mluvenému slovu, jeho rozdělení a popisu, popisu výroby dabingu, vývoji českého dabingu a dabingovým hercům. cs
dc.format 45 s. cs
dc.format.extent 2005705 bytes cs
dc.format.mimetype application/pdf cs
dc.language.iso cs
dc.publisher Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
dc.rights Bez omezení
dc.subject mluvené slovo v audiovizuálním díle cs
dc.subject kontaktní zvuk cs
dc.subject úprava zvuku cs
dc.subject dabing cs
dc.subject postsynchron cs
dc.subject spoken word in audiovisual work en
dc.subject contact sound en
dc.subject sound editing en
dc.subject dubbing en
dc.subject postsynchron en
dc.title 1. Teoretická část: Zpracování dialogu v postprodukci, dabing, postsynchron. 2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 10 min., zvuková skladba cs
dc.title.alternative 1. Theoretical part: Processing of Dialogue in Post-production, Dubbing, Postsynchrons. 2. Practical part: Audiovisual Work or a Thematic Set of Audiovisual Works. Length at least 10 mins., sound design en
dc.type bakalářská práce cs
dc.contributor.referee Nagy, Štefan
dc.date.accepted 2013-06-13
dc.description.abstract-translated The purpose of this work is to describe one part of a sound postproduction. Namely pro-cessing dialogue in post-production, dubbing, postsynchron and their technical feasibility and possibilities. This part deals with the spoken word, its classification and description, description of production dubbing, dubbing and development of the Czech and Dubbing actors. en
dc.description.department Ústav animace a audiovize cs
dc.description.result obhájeno cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/124 cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/220 cs
dc.thesis.degree-discipline Audiovizuální tvorba - Střih a zvuk cs
dc.thesis.degree-discipline Audiovisual Arts - Editing and Sound en
dc.thesis.degree-grantor Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta multimediálních komunikací cs
dc.thesis.degree-grantor Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Multimedia Communications en
dc.thesis.degree-name BcA. cs
dc.thesis.degree-program Teorie a praxe audiovizuální tvorby cs
dc.thesis.degree-program Theory and Practice of Audiovisual Arts en
dc.identifier.stag 28800
utb.result.grade C
dc.date.submitted 2013-05-13


Files in this item

Files Size Format View
nešněrová_2013_bp.pdf 1.912Mb PDF View/Open
nešněrová_2013_vp.doc 51.5Kb Microsoft Word View/Open
nešněrová_2013_op.doc 56.5Kb Microsoft Word View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account